( Zizi Possi )
| Io conosco la tua strada |
Eu conheço tua estrada |
| Ogni passo que farai |
Cada passo que darás |
| Le tue ansie chiuse e i vuoti |
Teus desejos calados, teus vazios |
| Sassi che allontanerai |
Pedras que afastarás |
| Senza mai pensare che |
Sem jamais pensar que eu |
| Come roccia io ritorno in te... |
Como uma rocha eu volto sempre para você |
| Io conosco i tuoi respiri |
Eu conheço a tua respiração |
| Tutto quello che non vuoi |
Tudo o que você não quer |
| Lo sai bene che non vivi |
Você sabe bem que o que você está vivendo |
| Riconoscerlo non puoi |
Não podes reconhecer |
| E sarebbe come se |
E seria como |
| Questo cielo in fiamme |
Este céu em chamas |
| Ricadesse in me |
Desabasse em mim |
| Come scena su un attore... |
Como um cenário caindo sobre um ator |
| Per amore |
Por amor |
| Hai mai fatto niente |
Você já fez alguma coisa |
| Solo per amore |
Apenas por amor? |
| Hai sfidato il vento e urlato mai |
Já desafiou o vento e gritou? |
| Diviso il cuore stesso |
Já dividiu o próprio coração |
| Pagato e riscomesso |
Já pagou e apostou várias vezes |
| Dietro questa mania |
Segue esta mania |
| Che resta solo mia |
Fica só minha |
| Per amore |
Por amor |
| Hai mai corso senza fiato |
Nunca correu até ficar sem folego |
| Per amore perso e ricominciato |
Por amor já se perdeu e se reencontrou? |
| E devi dirlo adesso |
E tem de me dizer agora |
| Quanto di te ci hai messo |
Quanto de você colocou nesta estória |
| Quanto hai creduto tu in questa bugia |
O quanto acreditou nesta mentira |
| E sarebbe come se questo fiume in piena |
E seria como um rio na cheia |
| Risalisse a me |
Estivesse em mim |
| Come china al suo pittore |
Como nanquim da pena de um pintor |
| Per amore |
Por amor |
| Hai mai speso tutto quanto la ragione |
Você nunca esgotou sua razão? |
| Il tuo orgoglio fino al pianto |
Teu orgulho até o pranto? |
| Lo sai stasera resto |
Você sabe esta noite eu fico |
| Non ho nessun pretesto |
Não tenho nenhum pretesto |
| Soltanto una mania |
Apenas uma mania |
| Che è ancora forte e mia |
Che ainda é forte e minha |
| Dentro quest´anima che strappi via |
Dentro desta alma que você dilacera |
| E te lo dico adesso, sincero com me stesso |
E eu te digo agora sincero comigo mesmo |
| Quanto mi costa non saperti mio |
Quanto me custa não te saber meu |
| E sarebbe come se tutto questo mare |
È como se esse mar todo |
| Annegasse in me... |
Se afogasse em mim |